utrachenniy_simvol.php Дэн Браун :: Утраченный символ :: авторские книжные рецензии :: Knigoobzor.ru
Дэн Браун

Утраченный символ

Утраченный символ

«Утраченный символ» - новый роман Дена Брауна – автора нашумевшего некогда произведения «Код да Винчи». Нашумевшее как-то прошло мимо меня стороной, хоть и всегда хотелось прочесть, а вот «Утраченный символ» я все же решил изучить, чтобы понять для себя, чем этот автор так нравится общественности.

Прочитал и понял, что на очереди у меня теперь и «Код да Винчи» и «Цифровая крепость», а там, наверное, и остальные произведения Дена Брауна. Понравилось, хорошо пишет: завораживающе, интересно, познавательно. Как выяснилось, он американский писатель и журналист.

«Утраченный символ» - роман о приключениях профессора Роберта Ленгдона, который фигурирует и в других книгах Брауна. Не знаю, как в других книгах, а сейчас ему предстояло освободить своего друга-профессора Питера Соломона из сетей сумасшедшего маньяка и решить загадку легендарной масонской пирамиды.

В книге очень много мистики, истории, различных фактов о масонах и различных религиозных группах. Такое обилие информации затягивает, а тут оно еще подано в форме триллера-детектива, отчего воспринимается она гораздо лучше. Ты сам вместе с героями книги пытаешься распутать интригу, запоминая исторические факты, на основании которых все закручено, сам пытаешься разгадать и расшифровать древние шифры, вспоминаешь, где встречал такое в реальной жизни. Последний раз я так увлекался разгадыванием шифров в книге, наверное, еще учась в школе, читая «Плышущих человечков» Конан Дойля. Вот только интересно, все ли из этого правда или все же большая часть книги вымысел? Впрочем, в предисловии к книге автор выражает благодарность многим друзьям и консультантам, без которых эта книга бы не была написана. А это значит, что есть надежды, что в книге можно подчерпнуть и реальную информацию о тайных обществах и мистической культуре человека. Жаль я никогда не был в Америке, а то бы обязательно сравнил описание Вашингтона и многих его мест и зданий с тем, что я мог бы увидеть сам. В книге это очень подробно описано, дается жесткая привязка к реальным зданиям, многие из которых являются ключами к древним загадкам, описанным в книге. Чем-то этот роман напомнил мне «Последний Секрет» Бернарда Вербера. Только вот Браун читается гораздо приятнее. У него более живой и приятный язык, хотя, возможно, что это всего лишь заслуга переводчика. Автору удалось создать живых и реалистичных персонажей, каждого со своим характером и привычками. Читая книгу ты настолько к ним привыкаешь и начинаешь их понимать, что примерно знаешь, как тот или иной персонаж поступит в описанной ситуации. Почему я говорю, что это хороший детектив? Потому что он непредсказуем и остросюжетен. Автор так искусно водит нас за нос почти на протяжении всей книги, что просто диву даешься. В одном месте он повторился и мне удалось разгадать уловку главного злодея, но в остальном – мозги кипят. Порой в книге описываются настолько невероятные события, что не верится в то, что это может произойти на самом деле, непонятно, как такое возможно. Позже нам это объяснят и окажется, что это все давно уже реально при текущем развитии науки. Стоит отдать должное изобретательности убийцы: о таких невероятных пытках и способах умерщвления я еще не слышал. Все очень оригинально, противно и жутко. Интересно сочетание?

Приятно порадовало то, что это реально современный детектив. Герои книги вовсю пользуются айфонами и блекберри, таскают с собой ноутбуки, пользуются электронной почтой, читают википедию и даже знают, что такое твиттер. И при этом они еще и раскатывают на шикарном Кадиллаке Эскалейд. В романе очень много религиозной тематики. Поднимается проблема 2012 года, где автор уверяет нас, что конец света откладывается. Обещанная дата – вовсе не дата конца света, а дата просвещения человека и перехода его на новый уровень развития, как следствие изменится и вся привычная жизнь. Очень интересно персонажи трактуют библейские тексты, например, рассказывая, что такое Апокалипсис и почему все воспринимают это слово неверно. Ведь давно известно, что очень часто ошибки или неточности переводчиков могут оказаться весьма чреватыми впоследствии. История знает не один такой пример. Кстати, видно автора интересует Россия. Встречал у него отсылки к Достоевскому, Марии Шараповой и иные намеки на русских.

Слышал, что по книге хотят снимать фильм, как когда-то сняли по «Код да Винчи». На роль профессора Ленгдона снова претендует Том Хенкс. Что ж, надеюсь, что снимут. Мне будет интересно посмотреть. А книга фильма достойна. А то сейчас будто бы все фильмы сняты по одному сценарию. Здесь может получиться шедевр. Концовка книги просто бесподобна, хвалить можно бесконечно. Она настолько неожиданная, что я готов аплодировать автору. В общем, прочтением «Утраченного символа» я остался доволен. Более того, захотелось почитать различные энциклопедии и учебники, чтобы понять, где правда а где хорошо продуманный вымысел, и появилось желание прочесть все остальные книги автора. По-моему, хороший комплимент автору, как вы считаете?

Рецензент: zeleboba

 

Вам есть что сказать по этому поводу? Оставьте свой комментарий: