Маркус Зусак

Книжный вор

Книжный вор

Фильм «Воровка книг» стал настоящим хитом. Не удивительно, что сейчас многие стремятся купить книгу в СПб, чтобы прочитать роман-бестселлер, который лег в основу вышеуказанного фильма.

С первых страниц романа становится ясно, что это не простая история. Здесь есть и сентиментальность, и печаль, и трагедия, и великолепная история. Более того, это роман с Претензией. Это ощущается во многих деталях: в вычурных диалогах, в выборе главного героя, в изломанной композиции.

Со временем вы с удивлением понимаете, что в лице главного рассказчика выступает некто иной, как сама Смерть. Ее язык тяжел, изломан, запутан и туманен. Поэтому создается устрашающее впечатление. Язык повествования будет понятен не многим, поскольку Смерть предпочитает изъясняться действительно запутанно и вычурно. Однако с продвижением в глубину романа на это перестаешь обращать внимание. И не потому, что язык меняется. Просто приходит мысль, что на данный роман нормы языка почему-то не распространяются.

На первый взгляд может показаться, что «Книжный вор» - заурядная драма взросления маленькой девочки на фоне огромной социальной трагедии. Юная Лизель Мемингер, которая трагически потеряла родителей, живет в приемной семье, где новые родители учат ее быть хорошим человеком, несмотря на тяжелую ситуацию. Фоном для повествования выступает «озверение» Германии в 1938 году, когда страна погрузилась в реку нацисткой жестокости, словоблудия и зла. И чтобы спасти себя от беспросветной темноты Лизель ворует книги. А ведь на улице книги сжигают на кострах, поэтому действия девочки можно расценивать как подлинный акт сопротивления и протеста против системы.

Остальное в сюжете более тривиально: отец-добряк и злая мачеха, драки с мальчишками по пути в школу, стремление быть лучше, чем остальные… Все меняется, когда в доме Мемингер появляется таинственный гость. Это молодой человек – еврей, который скрывается от нацистов. И конечно же между ним и юной Лизель вспыхивает огромное чувство.

Стоит признаться, в романе австралийского писателя можно проследить отголоски других книжных бестселлеров, которые написаны гораздо раньше. Здесь и «Жестяной барабан» Гюнтера Нрасса, и «Чтец» Барнхарда Шлинка, и «Мальчик в полосатой пижаме» Джона Бойна.

Что из этого вышло? Судить читателю. Вы можете найти книгу, просмотрев объявления СПб из рук в руки. Но нельзя не согласиться с мнением большинства: фильм, в данном случае, получился гораздо лучше книги…

Рецензент: Miral

 

Вам есть что сказать по этому поводу? Оставьте свой комментарий: